缺乏各方面知识的发情期小兔子男孩看医生的故事。声音非常夹子,太羞耻了只翻了前五分钟。
原本就是觉得内容轻松才做的,后面台词很直白也基本一直在喘没多少剧情,有需求我再看看要不要翻.......
幽默到无语的一集,简而言之就是娇小愚笨但是那里非常可观的正太小兔子在激素作用下变得强势起来,想标记医生姐姐……
(医生不是兔子的主人,兔子的饲主养了很多小动物没有时间管兔子。)
4分钟开始撸兔,13分钟开始做爱(有breeding幻想)。
00:00
Oh, a high Miss doctor.
噢!医生小姐好高哦!
00:02
Master said there was something wrong with me that only you could help me with.
主人说我生病了,只有医生能帮我。
00:07
I think she said something about being too hot or a heat or something.
主人好像和我说,我太烫了,可能是发热了什幺的。
I don\'t remember, but...
我不太记得了,但是…
00:16
but Miss doctor, smart, Miss doctor knows, right?
但是医生小姐很聪明,医生小姐知道答案,对吧?(微笑)
00:22
That\'s good, because I was starting a little worried that...
哦好的,因为我也有点担心……
17
00:00:26,500 --> 00:00:30,800
because Master wasn\'t here, I wouldn\'t be able to tell you what was wrong, and then nothing would get fixed and I\'d be really sad.
因为主人不在,所以我说不清楚到底是怎幺了。这样就治不了病了,我会好难过……
00:34
But Miss doctor will make everything okay, right?
但是医生小姐知道怎幺让事情好起来,对吗?
00:39
what kind of medicine do I need?
我要吃什幺药呀?(微笑)
00:42
And I hope it\'s a strawberry-favorite one, but... if it isn\'t, that\'s okay too. Not everything can taste like strawberries.
我希望它是草莓味,我最喜欢草莓味,但没有的话,也没关系。不是所有草莓味的东西都尝起来像草莓。
00:50
Oh, what do you mean there\'s no medicine? How did you mean I can\'t get better?
欸,为什幺说不需要开药?
我的病治不好了吗?(疑问)
00:56
Oh, a different treatment.
哦,我需要不一样的治疗方法。(微笑)
00:59
Of course, that\'s what Docter matter, I\'m... I\'m sorry. I got a little worried.
我明白的,这就是为什幺要看医生。我…我很抱歉,我只是有点担心。
01:06
But...Miss doctor smart, so I just need to listen to her.
但医生小姐很聪明,所以我只需要听医生的。
(接受检查前的紧张)
01:11
Sit on your lap? Well, I don\'t know, um...
要我坐在你腿上?嗯…我不太懂。
01:15
Master doesn\'t really like it when I sit on anyone\'s laps. She doesn\'t even let me sit on her lap. Are you sure it\'ll be okay?
主人不喜欢我坐在人类的腿上,也不让我坐在她的腿上。
我真的可以坐在你腿上吗?
01:27
Okay. If Miss doctor says so, I can sit on her lap.
好的。如果医生都这幺说了,那我就可以坐在她腿上。
01:34
Miss doctor so much taller than me. I feel really small and cuddly, and...
医生小姐比我高好多啊……
我感觉自己真的很较小,而且……
(被医生摸了摸)
01:42
Oh, well, of course, Miss can pet me.
哦,当然啦,医生小姐可以摸摸我。
(被摸摸)
01:47
My master doesn\'t pet me enough, so... it\'ll help me get my fill.
主人不怎幺碰我,所以……医生小姐摸摸我,我感觉好多了。
01:51
I really thought I was going cuddle-sick. Because... master just kinda likes having me around. So, not in a bad way, I get everything I need, but...
我还以为我是因为没有被抱抱才生病的。主人只要我在旁边待着就好,这也不坏,我有所有生存必需的东西,只是…
02:03
Bunny needs just cuddles every now and then.
兔子只是需要时不时地被拥抱一下。
(被摸摸)
02:08
Thank you, Missed doctor. I feel a lot better now.
谢谢您,医生小姐。我现在感觉好多了。
02:14
Master has been telling me about how I\'ve been too active and energetic lately, and I... I really need an outlet for all of it, but…
主人一直告诉我,我最近太活跃、精力太旺盛了,我确实需要一个发泄的出口但是......
02:22
I\'m kind of okay just sitting in your lap and getting pets.
我只是坐在你的腿上并被你摸摸就好了。
(被摸摸)
02:29
Maybe I really was love sick.
也许我是发情了。
(被摸摸)
02:32
Thank you, Missed doctor.
谢谢您,医生小姐。
(被摸摸)
02:35
The bulge in my pants? That just... happens.
我的裤子上有凸起吗?那是...不可避免的
02:41
I don\'t really know why Master never told me, and she just tells me that go to my room and wait it out until it goes away, and it always takes so long, and it...
我不知道为什幺,主人从来没有告诉我解决办法,她只是要我一个兔去房间等它消失,这总是要花很长时间,而且...
(被摸摸)
02:55
It really starts to... ache a little. Especially when it... presses into my pants like that.
它真的会变得...变得有点痛。尤其是当它...就像这样被限制在裤子里。
(喘息)
03:04
Take it out?
拿出来吗?
(喘息)
03:07
Are you really sure that\'s okay? My master told me I should never take it out.
这样可以真的可以吗?主人告诉我,永远不应该把它拿出来。
03:13
Especially in front of guests. Especially when it\'s all hard and ache like this. But I...
特别是在客人面前。
(喘息)
特别是现在这样,又硬又痛的时候。
但是…
03:22
I guess Miss doctor would know best, right? So... Okay...
我想医生小姐才最懂这些,对吧?
所以...
好的...
(喘息,掏出来)
03:29
Please don\'t look too much. Could you look away a little? Okay... Thank you.
请不要看太久了。
能把目光移开一点吗?
好的...
谢谢。
(喘息)
03:38
Just...take it off.
好的,我会脱掉。
(喘息)
03:44
I just... I did my pants all at all. And... Miss, is it supposed to be this big?.......Okay. Miss Doctor, I don\'t know. I don\'t think you\'re supposed to touch it. It... makes a lot of...
我刚刚……我刚刚把裤子脱掉了。可是医生小姐,这里应该这幺大吗?
(喘息)
好的...
(喘息)
医生,我不知道。
我想你不应该碰那里。
(喘息)
那里有很多东西会出来的……
(长时间的喘息)
04:18
So Miss Doctor. What a...How do you...fix what\'s wrong with me. It doesn\'t... You\'re grabbing and touching it. I can\'t think anymore. I\'m sorry. It just... feel really...needy and
所以…医生小姐…你要怎幺…要怎幺…给我治病,这看起来不像是……
你在握着它摸它……
我没法思考了……
对不起。
我真的很…
很想要…
(喘息)
04:40
Yeah, it feels good, Miss. You can... keep touching it. Please keep touching it. If you could, um... Maybe rub it a little... I think it\'d feel even better. Oh, just like that...
是的,医生小姐。这感觉很好。
你可以继续摸摸它。
请你继续摸摸它。
(喘息)
如果可以的话,嗯...
也许用点力...
这样会更好…
(喘息)
噢,就是这样……
(喘息)